來訪的遊客網路密訓班的成員:

軟體中文化密訓班已經開課了!引起各方的關注與興趣;過去的理念已經實現的叫做:【成就】,而還未實現的就叫:【夢想】!我們從來沒有因為已有的【成就】而放棄【夢想】!
唯有你我知道的秘密,就不可能到處去說給別人聽,因為:到處宣揚的就不叫做【密技】。

最新【軟體中文化密技教學】函授課程表:http://por.tw/f2blog/new-E_learning/index.php

By:特訓密技基地總教頭 ster168ster@gmail.com



瀏覽模式: 普通 | 清單

視訊、音訊、字幕等封裝合併成mkv格式-Mkvtoolnix 4.1.1 多國語系繁體版

【文章標題】: 視訊、音訊、字幕等封裝合併成mkv格式-Mkvtoolnix 4.1.1 多國語系繁體版
【文章作者】: 軟體中文化密訓基地-總教頭
【作者信箱】:
steven8ster@gmail.com
【作者首頁】: http://www.are.cc/f2blog
【軟體中文化課程】: http://por.tw/f2blog/2009-tchinese/index.html
【內容分類】: 視訊、音訊、字幕等封裝合併成mkv格式
【附件大小】: 5.6MB
【基地主機】:
http://visdacom.com/f2blog
【解壓密碼】: 軟體中文化教學密訓基地
【版權聲明】: 【原創】軟體中文化密訓基地,轉載必須保留完整標頭。刪除者依法追究!
--------------------------------------------------------------------------------
【文章內容】
  視訊、音訊、字幕等封裝合併成mkv格式-Mkvtoolnix 4.1.1 多國語系繁體版
 
  Mkvtoolnix 是一套功能強大的 mkv(Matroska) 格式製作和處理的工具,支援任何視訊、音訊、字幕等格式封裝合併成mkv格式。
  Mkvtoolnix 中包括了一個圖形介面程式 mmg.exe,這樣使得製作mkv更簡單和直觀。還包括 MKVextractGUI.exe程式,可以提取 MKV 檔案裡面的音視訊和字幕檔案。
  1。MKV封裝風頭日盛,尤其是那些多聲軌、多字幕的高清MKV大片更是倍受青睞,絲絲入扣的影像和逼真震撼的音響讓人流連忘返,這也是高清MKV最大的賣點。但不少讀者在播放高清MKV及格式轉換等方面遇到了不少問題,例如播放遲滯、音畫不同步及字幕不符合等。MKV的葫蘆裡究竟賣的什麼藥呢?
  播放時資源緊張導致解碼遲滯,應盡量避免在播放高清影片時執行大型程式或其他佔用記憶體較大的程式。MKV檔案本身有問題,例如MKV封裝錯誤等,這種情況比較特殊,要利用MKV合成工具MKVtoolnix的MKVmerge(mmg)重新封裝MKV檔案方可解決。
  2。很多高清MKV下載網站採取分段處理的模式,這使得我們看電影時不能夠「一氣呵成」,那麼有什麼辦法可以將分段的部分拼接起來,又不影響觀看質量呢?菜鳥學院今天就為各位視訊菜菜帶來利用MKVtoolnix這款小工具將多個MKV格式的影片合併在一起的方法。
  
  上菜啦!各位看倌請慢用!

attachments/201007/8280956786.gif
 
--------------------------------------------------------------------------------
【補充說明
  With these tools one can get information about (mkvinfo) Matroska
  files, extract tracks/data from (mkvextract) Matroska files and create
  (mkvmerge) Matroska files from other media files. Matroska is a new
  multimedia file format aiming to become THE new container format for
  the future. You can find more information about it and its underlying
  technology, the Extensible Binary Meta Language (EBML)
 
  The full documentation for each command is now maintained in its
  man page only. Type 'mkvmerge -h' to get you started.
 
  視訊、音訊、字幕等封裝合併成mkv格式-Mkvtoolnix 4.1.1 多國語系繁體版下載之檔案位址:

 
 
http://por.tw/Downloads/Mkvtoolnix-4.1.1.rar
 
--------------------------------------------------------------------------------
你還在自己摸索如何將英文、日文或簡體中文軟體如何繁體中文化嗎?有【技術顧問服務】可諮詢嗎?
往往一個問題無法解決你可能要發很多時間處理(或許永遠找出答案)那就是軟體中文化痛苦的開始!
購買【軟體中文化】函授課程錄影DVD教學課程,你就可獲得【軟體中文化】技術的【顧問諮詢服務】!

怎樣中文化一個英文軟體

怎樣中文化一個英文軟體
 
在中文化之前,要大家知道是,現在有不少(大約為 95% 以上)中文化軟體,只支援UnicodeBase軟體的抓取,而不支援普通 ASCII 碼抓取,這是因為現在95%以上的Win32軟體的英文資源都是Unicode碼。
(註:Unicode碼即為國際碼,它的英文形式為一個字母佔用二個位元組,即和一個漢字的空間相當)以下,都以Unicode內碼為例。

在中文化軟體中得到的一些經驗和方法與大家一起交流交流。

首先,你在對軟體中文化前,應對此英文軟體有相當的瞭解,並且, 手頭應有一些英漢翻譯書籍或軟體,在翻譯軟體方面可以使用英翻中軟體,有專業詞典翻譯速度才會快。

然後,就是對英文軟體中的英文選單,選項的抽取工作,大都英文軟體的英文資源都放在 .EXE 及 .dll 檔案中,如大家比較熟悉的 FTP 軟體 CuteFTP 2.0 中的英文資源都放在 Cute32.EXE主程式中,而帝國時代遊戲的英文資源放在 Language.dll 檔案中,而不是放在它的 Age.EXE 的主程式中了。

(註:這個例子在遊戲中不是典型的,因為大都遊戲都使用自己的檔案資源格式,而非 Win32 的標準格式)

用中文化軟體把抽取到英文資源存為一個文字檔案,編輯此檔案,編譯格式如下:

:&File
:檔案&F

第一行為英文原詞
第一行中文譯文「&F「編譯在軟體中的結果為下劃線F(注在編譯時,譯文不要超過原英文的長度,一個漢字二個位元組)把編譯好的檔案,再用中文化軟體更新到原程式中,運行程式,你就會看到結果了。

(別得意,還沒完呢!)

最後,你應該對自己中文化了不滿意的地方進行修改,這時就不能用一般的中文化軟體了,就要使用16進位的文字編輯器了,尋找要修改的地方,請記住,因為在檔案中可能有很多相同的地方,請勿必要備份,以防不測。(我喜歡使用UltraEdit-32編輯工具 :因為它存檔時會自動備份)
如:當你把「File "中文化成「檔案_F」時,就想要加上一對括號,使它看起來順眼些,那要用到上述方法了. 當然此修改也可在編譯時一次完成.
以上所有的都做完後,並經由自己一段時間的使用後,都未有問題出現,那就算中文化成功了,把它做成中文化 patch 並上傳到網路上讓大家都在你製作的軟體。

另一種中文化語系技術教學(範例:壓縮解壓-WinMount v3.2.0213 繁體中文化版)

【文章標題】: 另一種中文化語系技術教學(範例:壓縮解壓-WinMount v3.2.0213 繁體中文化版)
【文章作者】: 軟體中文化網路補習班-總教頭
【作者信箱】:
steven8ster@gmail.com
【作者首頁】: http://www.are.cc/
【內容分類】: 中文化語系技術教學
【附件大小】: 2.55MB
【資料連結】:
http://visdacom.com/chinese/
【作業系統】: Win9X/WinME/WinNT/Win2000Pro/WinXP
【解壓密碼】: 軟體中文化教學密訓基地
【版權聲明】: 原創:軟體中文化教學-【網路補習班】-可以轉載!請注明作者並保持文章完整。不可刪除或修改部分內容!
--------------------------------------------------------------------------------
【軟體中文化-前言】
  另一種中文化語系技術教學(範例:壓縮解壓-WinMount v3.2.0213 繁體中文化版)
 
  一般軟體中文化最直接就是:直接中文化主程式或DLL資源檔案
  支援多國語系的軟體就不必那麼麻煩!中文化語系檔就可以啦!
  昨天看到一個軟體:WinMount v3.2.0213
  他的中文化比較特殊(不是把語系改成zh-tw名稱的中文化語系)
  以下是我的中文化處理過程:
  WinMount v3.2.0213安裝後是:英文版(此軟體支援多國語系)
  主程式是:WinMount3.exe
  目錄下有一個:Lang.dll檔案
  還有一個:lang語系檔的目錄

  該官方有所謂的:官方中文語系(其實是:大陸簡體中文...並非台灣繁體中文)
  啊!又是一個不重視【台灣】存在...【西瓜靠大邊】的悲哀!
  台灣人自應當【自強】...我來教大家如何快速變成:台灣繁體中文版
  大陸簡體中文語系代碼為:936
  台灣繁體中文語系代碼為:950

  所以要變成台灣繁體中文版首先將:lang目錄下的936.xml與wmmou936.xml用文字編輯器開啟
 
使用ConvertZ:將簡體轉成繁體中文(另存新檔)→950.xml與wmmou950.xml
  這樣就可以啦!重新開啟程式後你會發現:程式會自動變成台灣繁體中文版

  軟體中文化技術是:台灣人不必受【西瓜靠大邊】的【窩囊氣】!
  台灣人要自立自強,不要怨天尤人!

  哈哈!在國際上有很多好的高級商品都是:【台灣製造】!
  上菜啦!各位看倌請慢用!
 
attachments/200902/5887721906.gif

--------------------------------------------------------------------------------
【軟體簡介】
  壓縮解壓-WinMount v3.2.0213 繁體中文化版
  WinMount是一種新概念的壓縮解壓工具。全新定義壓縮格式MOU,真正實現瞬時解壓。
  可將MOU格式檔案mount到虛擬磁碟機代號中,直接使用,同時支援瀏覽、解壓。支援傳統壓縮格式轉換到MOU格式。
  支援對RAR,ZIP,7Z的瀏覽解壓;支援多種光碟映像格式,支援音訊格式掛載為虛擬CD,支援虛擬機硬碟格式VHD,支援微軟
  對映格式WIM等。
 
  支援Virtual Box(*.vdi), VMWare(*.vmdk)對映檔案的mount,但目錄不支援回寫。
  Mount vmdk時需要下載WMWare開發包。
  增加壓縮屬性的設定。
  在Vista,UAC開啟下也可設定檔案關聯和取消關聯。
  置換新的圖示。
  增強相容性,解決了與一些軟體衝突的BUG。
  解決了某些zip檔案清單顯示不標準的問題。
  解決其他一些問題。
 
  壓縮解壓-WinMount v3.2.0213 繁體中文化版下載網址:
 
 
http://por.tw/Downloads/WinMount_v3.2.0213.rar

Mozilla Firefox的擴充套件(副檔名為:.xpi 要如何中文化?)教學

【文章標題】: Mozilla Firefox的擴充套件(副檔名為:.xpi 要如何中文化?)教學
【文章作者】: 軟體中文化網路補習班-總教頭
【作者信箱】:
steven8ster@gmail.com
【作者首頁】: http://www.are.cc/
【內容分類】: Mozilla Firefox的擴充套件中文化
【附件大小】: 1.1MB
【資料連結】:
http://visdacom.com/chinese/
【作業系統】: Win9X/WinME/WinNT/Win2000Pro/WinXP
【解壓密碼】: 軟體中文化教學密訓基地
【版權聲明】: 原創:軟體中文化教學-【網路補習班】-可以轉載!請注明作者並保持文章完整。不可刪除或修改部分內容!
--------------------------------------------------------------------------------
【軟體中文化-前言】
  Mozilla Firefox的擴充套件(副檔名為:.xpi 要如何中文化?)教學
  範例:【FTP使用者端】FireFTP 1.0.3 繁體中文化版
 
  微軟的IE常會中毒(一些製造病毒的人就是喜歡搞微軟...或許微軟是:樹大招風吧!)
  所以:Mozilla Firefox 就成了另一個選擇!
  有學員問道:Mozilla Firefox的外掛程式(副檔名為:.xpi 要如何中文化?)

  嘿嘿!用中文化程式或資源編輯器找了老半天也沒有發現字串....
  別傻啦!不是這樣弄的啦!.xpi 其實就類似.ZIP之類的壓縮檔
  語系是:被包在.xpi 裡頭,所以要中文化就要把語系先解壓縮出來
  在 locale 檔案夾以下,你會看到其它以 ISO 語言代碼為名的檔案夾,如 en-US (English US 英文-美國)。
  中文的語言代碼是 zh-TW (臺灣),zh-HK (香港),與 zh-CN (中國大陸)
  先把原先的語系檔另外複製一份
  中文化繁體語系名稱命名為:zh-TW
  中文化後再把zh-TW加入壓縮包存檔即可!
  我弄個程式來示範吧!FireFTP 1.0.3
  有興趣的網友下載回去研究(不想研究者直接使用)
  上菜啦!各位看倌請慢用!
 
attachments/200901/6795682365.gif

--------------------------------------------------------------------------------
【軟體簡介】
  FireFTP 1.0.3是一個免費、開源、跨平台的FTP使用者端的是Mozilla Firefox的形式加入掛載使用。
  FireFTP 1.0.3它支援的FTP、FTPS和SFTP 。
  FireFTP 1.0.3 需要Firefox 3.0以上的支援。
  你會發現對FireFTP的工具是一個非常容易使用和更舒適的比很多其他FTP使用者端。
  這您的Firefox瀏覽器轉換成一個更全功能的FTP使用者端。
  一旦你習慣了FTP您將欣賞的,這是非常有益的。
  
  安裝Fireftp在三個簡單步驟:
  1、取得Firefox 3.0 以上的FireFTP擴充套件
  2、如果您的預設安全設定,在您的瀏覽器,你應該問的「許可證」才能使用此副檔案名。
     在加入這個網站信任的網站清單中,點擊立即安裝。
  3、開啟Firefox 3.0→工具→開啟:附加元件(將FireFTP擴充套件拖至其版面即可安裝)
  4、在成功安裝FireFTP ,您需要重新啟動Firefox 。
  在安裝它,您需要前往Firefox的自訂工具列選單並拖曳FireFTP圖示工具列上。
  從那裡,只需點擊圖示即可啟動使用者端在一個新的標籤。現在點選管理帳戶加入FTP站台。
  FireFTP採用一個簡單的資源管理器式的介面,並提供功能,如目錄比較和同步,SSL加密,檔案散列。
  如果你是Firefox使用者, FireFTP是如此容易使用,我喜歡它。
  第一次使用者可能會發現版權宣告,您隨時可以訪問FireFTP說明頁 。
  -----------------------------------------------------------------
  如果發現「不支援中文件名稱」 那是需要需要設定。
  在帳戶管理器->進階一欄裡面將"伺服器編碼"設定編碼為東亞語系——繁體中文(或你所用的中文編碼)即可
 
  【FTP使用者端】FireFTP 1.0.3 繁體中文化版下載網址:
 
 
http://por.tw/Downloads/FireFTP-1.0.3.rar

使用Microsof Visual-C++ v6【軟體中文化技術】免費錄影教學

今天我要從【程式設計師】的眼光來評論【軟體中文化技術】的正確性

早期沒有像現在有那麼多的中文化軟體工具,那是用什麼樣的工具來中文化翻譯及編譯軟體呢?
或許有人買到【舊的中文化教學書籍】,或從網路上找到【舊的中文化文章】都會教你用Microsoft Visual C++ v6.0來反編譯程式,再來進行軟體的中文化。
今天來要來懷念一下用:Microsoft Visual C++ v6.0來反編譯程式,軟體如果是用Microsoft Visual C++ v6.0來設計與編譯的,當然可以透過他來【反編譯】,反編譯後的軟體資源就一覽無遺,也藉此由【程式設計師】的眼光來評論【軟體中文化技術】的正確性。
或許對國內中文化技術的提升有所幫助....不會再有【半路出家】的中文化作品出現!

特別以:終極音訊增強-SRS Sandbox 1.6.7.0 繁體中文化作為教學示範的題材。


【免費錄影教學】:(請使用IE瀏覽器,不能播放時請...瀏覽器...重新整理...)

我的錄影教學網址:

http://por.tw/video/Microsof-Visual-C++.v6/index.html

帳號:visdacon

密碼:12345678


--------------------------------------------------------------------------
終極音訊增強-SRS Sandbox 1.6.7.0 繁體中文化版

終極音訊增強-SRS Sandbox 1.6.7.0 繁體中文化版

http://por.tw/Downloads/SRS.Audio.Sandbox1.6.7.0-CHT.rar


終極音訊增強-SRS Sandbox 1.6.7.0 繁體中文化版

【官方網站】:http://www.srs-store.com

【軟體簡介】:
  這是一款適用於個人電腦的終極音訊增強軟體。該軟體可以提供令人
歎為觀止的環繞音效、重低音效果,完美營造出不同環境的聲場,增益效果
非常明顯。它特別針對音樂,音訊和遊戲使用者定制了相應的音效預設值,非
常方便一般使用者的使用, 對於進階使用者還可以調出進階選項進行微調,以
達到滿意的效果。

  SRS Audio Sandbo利用動作系統的底層技術,以驅動程式的形式裝入系
統。不論採用何種聲卡,任何媒體播放程式,這款軟體都能夠為你的PC提供
 3D 音訊效果。

官方下載位址:http://downloads.srs-store.com/SRS_Audio_Sandbox.zip
下載安裝後,直接用中文化修改更新覆蓋即可。
我的中文化下載位置:(無加密)
http://por.tw/Downloads/SRS.Audio.Sandbox1.6.7.0-CHT.rar

挑戰:大型軟體【8270句英文+快速鍵修正】你要花多少時間繁體中文化?

今天要來測試一下....挑戰:大型軟體【8270句英文+快速鍵修正】你要花多少時間繁體中文化?

你要【期待】官方原版發行中文版了,你要等多久?如果你是中文化高手,大型軟體【8270句英文+快速鍵修正】你要花多少時間中文化? (注意沒有簡體版可轉譯的情況之下!)

我實際用:Swish Max2 Build 2007.09.25 - 繁體中文化,並且用錄影教學記錄過程結果實際的時間是:7分11秒
請看下面的攫取錄影畫面,用【函授課程之專用字典】加上【巨集修正】才是快速中文化的不二法門!

      Swish Max2 Build 2007.09.25 - 繁體中文化

軟體中文化:Swish Max2 Build 2007.09.25 - 繁體中文化(超好用的Flash製作工具軟體)

Swish Max讓你更快速更簡單地在你的網頁中加入Flash動畫,超過230種可選取的預設效果。SWiSH是一個快速、簡單且經濟的專案,讓你可以在你的網頁中加入Flash動畫。只要點幾下滑鼠,你就可以加入讓你的網頁在眾多網站中令人注目的酷炫動畫效果。你可以創造形狀、文字、按鈕以及搬移路徑。你也可以選取內建的超過150種諸如爆炸、漩渦、3D旋轉以及波浪等預設的動畫效果。你可以用新增動作到物件,來建立自己的效果或製作一個互動式電影。

SWiSH會輸出跟Macromedia Flash相同的SWF格式,所以超過97%的飆網者都可以看到你的動畫而不需要再下載一個外掛程式。
你可以在未發表在網路或其他播放器之前,先以SWiSH預覽你的動畫,並直接編輯,讓你可以在動畫播放的同時做任何的改變。
SWiSH可以創造所有你需要上傳到Web server的檔案,也可以產生HTML代碼,讓你貼到現有的網頁中。

注意:因為此軟體原版體加殼PEBundle 2.0x - 2.4x-> Jeremy Collake(台灣又有代理商),為了避免困擾所以不提供中文化下載!

         Swish Max2 Build 2007.09.25 - 繁體中文化
要此中文版請你自己中文化,因為只要時間:7分11秒

圖像轉換 AlgoLab Photo Vector 1.98.71 繁體中文化版(圖像處理的神兵利器)

圖像轉換 AlgoLab Photo Vector 1.98.71 繁體中文化版(圖像處理的神兵利器)

【軟體中文化】前言:
真是太神奇啦!AlgoLab Photo Vector 1.98.71 能快速將【點陣圖】轉換繪製成【向量圖】並且輸出存檔!圖像繪製(例如: Illustrator)、動畫(例如:Flash),都會使用【向量圖】(因為他無鋸尺狀的缺點)
問題來啦!如果用繪圖工具人工繪製不但要有美工的天份...而且還很浪費時間!
在網路上看到:AlgoLab Photo Vector 1.98.71官方英文版(下載後測試製作)
天啊!真是太神奇啦!只需要簡單幾個步驟便可達到與繁複的向量圖描製工作相同效果。
從此人生由黑白變彩色啦!所與說:【工欲善其事必先利其器】
如此利器...當然要中文化(並且介紹給國人使用)

AlgoLab Photo Vector 1.98.71 【繁體中文化成功】啦!

馬上上菜啦!【各位看官】請慢用!

attachments/200711/7363931773.gif

【軟體細述】:
AlgoLab Photo Vector提供了強大的點陣圖檔案向量化功能,只需要簡單幾個步驟便可達到與繁複的向量圖描製工作相同效果。
Algolab Photo Vector 是套自動化的點陣圖/向量圖轉換工具,使用者無需做任何特別的設定即可將點陣格式點陣圖轉換為向量格式。
Algolab Photo Vector 也提供了進階設定的功能如修正彩色及線條向量化的寬容度等。
目前可供輸入轉檔的格式內含 BMP、JPG 以及 PNG,在輸出格式的選取上則為 WMF、EMF 以及 AI 等三種,使用者可視需求自行選取。
 
軟體中文化下載點:
http://por.tw/Downloads/AlgoLab.Photo.Vecto-1.98.7-CHT.rar

本站錄製之教學影片:

http://por.tw/f2blog/0005-AlgoLab-Photo-Vector/index.html

官方網站: http://www.algolab.com/downloads.htm

【本發佈原創】:軟體中文化教學-【密訓基地】 http://por.tw/f2blog/

版權聲明:本發佈為本站原創,版權所有,歡迎轉貼!必須註明發佈原創出處:軟體中文化教學-【密訓基地】及網址:http://por.tw/f2blog/

【軟體中文化】不只是:英文翻譯成中文就算了!

今天在【網路討論區】上看到有人發佈中文化作品,我感觸很深。
國人中文化的技術真得是:【有待加強】!
【軟體中文化】不只是:英文翻譯成中文就算了!
英文字串翻譯成中文往往字數不一樣多...產生版面不雅!
所以要另外用【資源編輯器】修正多餘的空格及調整版面。
我推廣軟體中文化:特別會注意這一點...因為不曉得的人還以為【原軟體設計者】的美感怎麼這麼差?
我動手修正:為了尊重原軟體設計者的【版面美感】所以動手修正之!

    

    修正後之檔案:

     http://por.tw/Downloads/InfoProtect.rar
  
  檔案加密 - InfoProtect Data Security
【軟體名稱】:InfoProtect Data Security 1.3
【軟體分類】:檔案加密
【軟體語言】:繁體中文
【檔案大小】:1.7M
【放置空間】:badongo,easy-share
【軟體介紹】:
是一款檔案加密工具。它能夠將檔案加密藏入圖片檔案中,而且這個圖像檔案能夠被圖像瀏覽器正常的瀏覽。這些隱藏的數據也能夠用您的密碼進行加密,加密任何檔案包括.exe檔案。支持JPEG、GIF和BMP 圖像格式。

本軟體中文化教學-【密訓基地】立志於收集各類軟體中文化教學資料及技術教學資訊,便於本人和廣大網友及網友查詢檢索,無論公司或個人認為本站存在侵權內容均可與本站聯繫,任何此類反饋資訊一經查明屬實後,將立即移除!